„Az emberek utaznak, hogy csodálkozzanak a hegyek magasságán, a tenger óriás hullámain, a folyók hosszú kanyarulatain, az óceánok mérhetetlen kiterjedésén, a csillagok mozgásán az égen, és csodálkozás nélkül mennek el önmaguk mellett.”

(Szent Ágoston)

Szerző: empszi  2007.06.09. 13:35 10 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://empszi.blog.hu/api/trackback/id/tr485913803

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

S (Antal) 2007.06.09. 14:24:16

Van egy arab szó baraka. Utazást jelent, de talán zarándoklatnak jobb lenne fordítani, bár arra meg ott a hedzsra szavuk, igaz az csak a Mekkai utat jelenti. A baraka olyan utazás, amiben egyszerre csodálkozik a világra és önmagára is az ember.

Spring 2007.06.10. 01:25:02

Köszöntök Mindenkit, még nem jártam erre írással eddig, csak beleolvasgattam... De a 'baraka' megszólított. Az egyik kedvenc filmemnek ez a címe. "Baraka - Világok arca". A DVD borítón ezt írják: "A Baraka" szó az ősi szufi nyelvből származik. Jelentése áldás, életesszencia, létértelem, lélek, melyből az evoluciós folyamat elindul". Vagyis igen, utazás. Mint maga az életünk. Utazás térben és időben. A film gyönyörű. mindenkinek ajánlom. Bejárja a Föld legkülönfélébb helyeit, felvillant különböző kultúrákat, elgondolkodtat, hogy vajon ez a rohanó, kissé idegbeteg jelen milyen is. Újabb kérdés Testvér!... (A DVD-t az Alexandra könyvesboltban vettem.)

M 2007.06.10. 04:52:19

Kedves Spring, örömmel köszöntelek nálam! És kíváncsivá tettél...

Manólány 2007.06.10. 07:05:14

Szia M! Szeretnék azon a hídon állni és nézni a napfelkeltét, eső után a szívárványt, a naplementét, vagy a hol és a csillagok titokzatos képét. Álmodozásnak vége, irány a tegnap esti kerti parti romjainak eltüntetése. Szép vasárnapot.

Ircsike 2007.06.10. 09:28:01

Az elobb veletlenul nem ide irtam a kommentet, igy bemasolom ide, ahova szantam. Szia M! Koszonom a latogatasodat. Nagyon kedves vagy! Elolvastam a blogodat es tiszta szivbol orulok, hogy sikerult "atalakitani" magadat. Nagyon eros vagy. Remek ez a szo: pszichowellness - nagyon sok embernek szuksege van erre!:) Koszonom, hogy itt lehetek es varom az ujabb szep blogbejegyzeseket. Szeretettel olellek!:)

M 2007.06.10. 18:49:44

Manólány! Örülök, hogy itt jártál! Remélem, jól telik a napod.

M 2007.06.10. 18:54:54

Ircsike, nagyon jól esnek a szavaid. Ha erős vagyok, az azért van, mert sok hasonló jószándék és biztatás kísér - amióta elhatároztam a nagy átlakulást -, mint amit most tőled kaptam. (Így egy kicsit sem baj, hogy ezt kétszer is leírtad!!!) Sok puszi, és örömmel várlak legközelebb is.

marysa 2007.06.16. 20:52:14

Coelho A Zahír c. könyvének ajánlása: minden szerelem egy utazás. Erről mi a véleményetek?

M 2007.06.16. 22:37:30

Kedves Marysa! Üdvözöllek nálam! Így első gondolatra szerintem is.... de lehet, ha tovább gondolkoznék rajta..., akkor is ugyanerre jutnék...

Rosslyn 2007.06.17. 09:33:09

Nekem inkább a révbe érkezést jelenti. Olvastam a könyvet, az tele van bonyodalmakkal. Az én házasságom ennél jóval nyugalmasabb és remélem, az is marad. Persze, itt is vannak bonyodalmak, csak elég ritkán, jól elosztva. Szóval lehet, hogy mégiscsak utazás, csak az egyes megállóhelyeken sokáig ott vagyunk :)
süti beállítások módosítása